[교육문화신문=이왕조 기자]
외래어는 국어와 음운체계가 전혀 다른 외국 언어로부터 차용되는 것이므로, 표기가 통일되지 않으면 큰 혼란이 일어날 우려가 있으므로 국립국어연구원에서 제정한 표준안을 따른다. 영어 철자 'e', 'o'가 들어가는 단어 역시 우리말로 여러가지로 표기된다. 그중 혼동하기 쉬운 단어들을 소개하면 아래와 같다.
먼저 알파벳 'e'가 들어가는 단어의 외래어 표기는 우리말 '에, 으, 이, 어'로 표기된다.
‘e’ | ||
‘에’로 표기 | ||
원어 | ○ | X |
benzene | 벤젠 | 벤진 |
croquette | 크로켓 | 크로킷 |
presentation | 프레젠테이션 | 프리젠테이션 |
headlight | 헤드라이트 | 해드라이트 |
‘으’로 표기 | ||
원어 | ○ | X |
fanfare | 팡파르 | 팡파레 |
‘이’로 표기 | ||
원어 | ○ | X |
reception | 리셉션 | 레셉션 |
report | 리포트 | 레포트 |
barbecue | 바비큐 | 바베큐 |
bonnet | 보닛 | 본넷 |
comedy | 코미디 | 코메디 |
target | 타깃 | 타겟 |
‘어’로 표기 | ||
원어 | ○ | X |
license | 라이선스 | 라이센스 |
ringer | 링거 | 링겔 |
center | 센터 | 센타 |
다음으로 알파벳 'o'가 들어가는 단어들의 외래어는 우리말 '아, 어, 오'로 표기한다.
‘o’ | ||
‘아’로 표기 | ||
원어 | ○ | X |
nonsence | 난센스 | 넌센스 |
Hollywood | 할리우드 | 헐리웃 |
‘어’로 표기 | ||
원어 | ○ | X |
Newton | 뉴턴 | 뉴튼 |
directory | 디렉터리 | 디렉토리 |
remote-con | 리모컨 | 리모콘 |
badminton | 배드민턴 | 배드민튼 |
solution | 설루션 | 솔루션 |
sponge | 스펀지 | 스폰지 |
symbol | 심벌 | 심볼 |
air con | 에어컨 | 에어콘 |
oxford | 옥스퍼드 | 옥스포드 |
union | 유니언 | 유니온 |
champion | 챔피언 | 챔피온 |
carol | 캐럴 | 캐롤 |
commission | 커미션 | 코미션 |
consortium | 컨소시엄 | 콘소시움 |
control | 컨트롤 | 콘트롤 |
color | 컬러 | 칼라 |
collection | 컬렉션 | 콜렉션 |
propose | 프러포즈 | 프로포즈 |
‘오’로 표기 | ||
원어 | ○ | X |
body lotion | 보디 로션 | 바디 로션 |
saxophon | 색소폰 | 색스폰 |
concise | 콘사이스 | 컨사이스 |
concert | 콘서트 | 컨서트 |
concent | 콘센트 | 컨센트 |
concept | 콘셉트 | 컨셉 |
contest | 콘테스트 | 콘테스트 |
contents | 콘텐츠 | 컨텐츠 |
conference | 콘퍼런스 | 컨퍼런스 |
complex | 콤플렉스 | 컴플렉스 |
top class | 톱 클래스 | 탑 클래스 |
축약형 | ||
원어 | ○ | X |
shop | 숍 | 샵 |
sociodrama | 소셔드라마 | 소시오드라마 |
이 기사에 구독료로 응원하고 싶습니다